Fascinación por la vida

Divagaciones mentales de Alberto Gimeno

No puede existir libertad lingüística plena

El otro día me planteé una simple reflexión. Llegué a la conclusión de que no puede existir libertad lingüística plena. El porqué es muy sencillo: la comunicación involucra a al menos dos personas. Es decir, no es un ejercicio simplemente individual. Y en el momento en el que no es sólo un ejercicio individual, tu libertad también depende de la libertad del otro.

Si dos personas quieren comunicarse y una domina dos idiomas: A y B; y otra domina también dos idiomas, pero distintos: A y C; y si la primera quiere ejercer su libertad lingüística y expresarse en el idioma B, entonces esas personas están destinadas a no entenderse, o a la necesidad de que al menos una de las dos renuncie a su libertad lingüística.

Pienso que es por eso que el tema de la lengua es tan problemático. En una conversación oral es una simple cuestión de educación y sentido común, pero cuando hablamos de la educación pública, la cultura, la administración pública, etc. la cosa se complica. Si un funcionario quiere ejercer la libertad de usar el idioma A para leer y escribir documentos oficiales tiene un problema con el otro funcionario que quiere leer y escribir los documentos oficiales en el idioma B. Y entonces es cuando el problema pasa a la política y ya la hemos liado.

Written by gimenete

Martes, mayo 19, 2009 a 10:28 am

Publicado en opinión

Tagged with , ,

3 comentarios

Subscribe to comments with RSS.

  1. Tema complejo el de las lenguas, que además vivimos de primera mano en un estado como el español, con mucha diversidad de lenguas y dialectos, sí señor.

    Aunque sobre la educación pública, yo no tengo ninguna duda de que se deban(o deberían) enseñar las lenguas autóctonas, es cultura que pienso que se debe proteger y promocionar.

    Dani Latorre

    Martes, mayo 19, 2009 at 10:56 pm

  2. Ni siquiera uno mismo puede tener libertad lingüística con uno mismo… Teniendo en cuenta que no eres el mismo que hace cinco minutos… Si te apuntas una nota, tienes que escribirla de tal manera que tu yo del futuro pueda entenderla.

    Oooo… empiezo a hablar como blaxter…

    Fuera de bromas, Interesante reflexión.

    GoLo

    Martes, mayo 19, 2009 at 11:49 pm

  3. Pues yo te llevo la contraria Dani. Lo de que España es diferente se lo han inventando cuatro tontos. Yo tambien me lo creia hasta que fui a Holanda (al norte de Holanda) y descubri que tenian su propio idioma (y Holanda en tamaño es enano comparado con España). La diversidad lingüistica ocurre en todos los paises (en Irlanda tienen el ingles y el gaelico, incluso podriamos decir que lo que se habla en gales no se parece en nada a lo que se habla en londres y en teoria los dos hablan ingles) lo que en España somos siempre los más tontos y los que nos gusta crear problemas donde no los hay.

    Hablando de Holanda… tu alli entras en una tienda dices “Hello” y la conversacion se desarrolla en ingles, el dependiente no es tan borde de hablarte en Holandes (Dutch o como se escriba) o en su dialecto.

    Las personas son inteligentes pero la masa es tonta y una forma de crear una masa y manipularla/manejarla/controlarla es uniendolos diciendoles que tienen una lengua común, y hala, todos como borregos.

    El problema de las lenguas es una mentira que algunos se empeñan en creer para sentirse diferentes. Ellos mismos, ojala todos hablaramos solo inglés y punto menos problemas y tonterias.

    Voy a seguir mirando Monster.ie a ver si encuentro curro que la cosa esta imposible, me veo en españa en 4 dias.

    Abel

    Jueves, mayo 21, 2009 at 7:30 pm


Los comentarios están cerrados.

A %d blogueros les gusta esto: